| S | T | Q | Q | S | S | D |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 |
Conta-se que, na década de 70, um jogador do time do Grêmio, de Porto Alegre, disse a um repórter que “estava muito feliz por jogar na cidade onde Jesus nasceu”. A cidade era Belém. Do Pará... Mas o fato é que perguntara como o jogador estava se sentindo. Ainda que a resposta mereça zero em geografia, em relação aos sentimentos ganha uma nota muito alta.
Hoje não se dá aos sentimentos o seu significado real, ou seja, de uma resposta a um valor, como diz Dietrich Von Hildebrand: “Talvez a razão mais contundente para o descrédito em que se encontra toda a esfera afetiva reside na caricatura da afetividade que se fez ao separar a experiência afetiva do objeto que a motiva e ao que responde a ela de modo significativo” (El Corazón, pág. 34). No caso do jogador de futebol, ele tão somente se enganou, já que a sua motivação não era jogar em Belém do Pará, mas ao menos partia de uma piedade sincera. Ele poderia ter respondido, como muitos, que sentia uma “emoção indescritível” e, neste caso, a sua resposta seria mais equivocada, já que seria irracional, pois não estaria ligada a nenhum motivo, apenas a uma sensação instintiva. Dizendo apenas sentir uma emoção muito forte, sem qualquer justificativa, teríamos uma resposta meramente subjetiva, que é aquela em que a situação objetiva não interesse enquanto tal, nem o seu pedido de resposta.
O problema de responder subjetivamente é que não há motivo para aquela emoção. Assim que os impulsos causadores desta reação cessarem, se acaba. Se a tristeza aparece, não sabe a razão, caso se sinta alegre, também não sabe. Com isso, uma das principais capacidades do ser humano, que é a de pensar sobre as situações que tem de passar diariamente, é inutilizada.
E por que se utilizar desta capacidade? Para saber que os fatos têm um sentido e que nossas emoções podem ser grandes aliadas para nos mover tanto contra o que nos causa mal quanto a favor do que nos faz bem. Quando não raciocinada, a emoção pode se tornar uma droga, pois na ausência de sentimentos que causem a reação agradável, a pessoa parte em busca de qualquer coisa que possa dar a mesma sensação mas, assim como a droga, as emoções têm de ser cada vez mais fortes e, paradoxalmente, causam cada vez menos satisfação.
Esse é o resultado da confiança ilimitada na “voz do coração” entendida não como a interioridade de uma pessoa, mas sim como um estado de ânimo. Esse modo de pensar se alastrou por causa da desconfiança sobre a capacidade da inteligência. Pensa-se, atualmente, que a verdade choca-se com os desejos, e transforma-se em um empecilho a legítima reivindicação de poder escolher. Em Ética a Nicômacos, Aristóteles afirma que a “escolha é ou inteligência desejosa ou desejo inteligente, e essa ordem de princípio é o homem”. Portanto, a inteligência que busca a verdade e o desejo que busca o bem são compatíveis e parte fundamental do homem. Quando se escolhe baseado na “voz do coração”, pelos desejos sem a razão, não se faz uma escolha livre, mas cede-se a um capricho, que é um “desejo breve e irracional”.
A pessoa verdadeiramente afetiva, o amigo que Vinícius de Moraes procurava, aquele que “basta ser humano, basta ter sentimento, basta ter coração” (Procura-se um amigo), é aquela que “responde ao bem que é a fonte e a base da sua experiência afetiva. Ao amar, busca o amado, na felicidade, dirige os seus pensamentos à razão pela qual está feliz. A verdadeira experiência afetiva implica o conhecimento do valor objetivo dos sentimentos”, afirma Hildebrand.
Conhecer os sentimentos e o seu valor objetivo significa conhecer-se para que tenhamos experiências afetivas que nos enriqueçam.
Parte II - a arte moderna
Se le percibe a usted como alguien que desdeña el arte moderno. Se ha hablado mucho de su falta de entusiasmo por el arte contemporáneo. Cuál es la naturaleza exacta de su actitud hacia el arte contemporáneo?
Es muy sencillo, hay una ausencia de patrón, de búsqueda de la excelencia.
Siempre es muy difícil hablar de topes y de patrones, pero en el arte moderno es fácil percibir aquello a lo que me refiero. Todos los días recibo catálogos, invitaciones de exposiciones y está claro que hay una ausencia de topes, de nivel, se hacen cosas fáciles que cualquiera con un poco de pericia podría hacer. No hablo de todo el arte moderno, por supuesto, pero sí de gran parte de él. Yo soy un gran defensor de la idea de que el arte está vinculado a la maestría y la maestría es, por definición, algo que no todos pueden alcanzar.
En nuestro tiempo, a través de la popularidad del arte, de la que hablábamos al comienzo, a través de la industria de la crítica de arte, de la proliferación de exposiciones, los medios de comunicación han alcanzado mucho poder a la hora de crear una sensación en el arte que no está realmente basada en la maestría sino en la pura novedad.
Precisamente una de las exposiciones más populares ha sido en estos tiempos la de Cézanne, primero en Francia y ahora aquí. Como siempre, se dice que Cézanne es el gran precursor, la materia prima, del arte moderno.
Se celebra en Francia y otras partes el centenario del nacimiento de André Breton. Se ha dicho que podría producirse un renacimiento del surrealismo. Con la perspectiva del tiempo, cuál cree usted que es la importancia del surrealismo en la cultura de nuestro tiempo?
No creo que André Breton fuera un gran hombre. Creo, sí, que el
surrealismo fue un experimento que valió la pena ensayar. Algún artista, como René Magritte, es muy entretenido e interesante, sin ser uno de los grandes artistas. Salvador Dalí fue un artista muy diestro que hizo algunas cosas buenas e interesantes, aunque creo que no tenía buen gusto, mejor dicho no tenía ningún gusto. Tenía una artesanía maestra pero no tenía gusto, y en ocasiones esto se reflejaba en toda su persona. Era de mal gusto la forma en que hablaba de sí mismo.
Embora o historiador da arte já tenha morrido há alguns anos, achei essa entrevista e pensei que merecia ser divulgada
Alvaro Vargas Llosa. Una entrevista con Ernst Gombrich
março de 1997
Parte I - arte e relativismo
Usted ha dicho que se ve a sí mismo no tanto como un historiador del arte sino como un historiador de la cultura, es decir de un universo más amplio de valores y creencias. Y ha afirmado que se siente más un historiador que un crítico de la cultura porque no tiene derecho a criticar a ninguna cultura. Cómo se mantiene este pensamiento con la defensa tan clara que usted hace del canon occidental?
Lo defiendo, tengo todo el derecho de defender y de tener fe en mi propia cultura sin querer criticar a otras culturas. No veo contradicción entre admirar la cultura occidental y no objetar otras culturas.
No es ésa la semilla del relativismo cultural?
Ciertamente no soy un relativista. He escrito mucho en contra del
relativismo en ocasiones muy importantes. Fui invitado a dar la
conferencia de apertura en el gran Congreso de Estudios Germánicos de Gotinga y allí hablé precisamente del problema del relativismo en asuntos culturales. Critiqué mucho al relativismo. No criticar a otras culturas no significa hacer exactamente la misma valoración de todas las creaciones culturales.
Ve alguna relación entre el logro artístico y el grado de civilización de un país o una cultura?
Es un asunto muy complicado. No hay vinculación directa entre la
democracia y el racionalismo, por un lado, y el logro artístico por otro.
Tengo gran respeto por el arte primitivo, tribal, el africano por ejemplo, o el del sur de Oceanía, pero sigo creyendo que hay una diferencia entre estas artes muy tradicionales, estos estilos practicados por los artesanos de la sociedad primitiva, y las grandes obras de arte, por ejemplo de Velázquez.
Pero esa diferencia es precisamente la que debería definirse para no caer en el relativismo. Cómo evalúa usted esa diferencia?
Curiosamente estoy escribiendo sobre esto ahora. No puedo resumir el tema en unos minutos. Creo que la clave está en la libertad de elección, la riqueza de medios. En la sociedad tribal, alguien que aprende a tallar un ornamento tiene posibilidades muy limitadas, no tiene la libertad que tuvo Velázquez cuando pintó Inocencio X. Sería ridículo postular que la tiene.
La verdad es que cuando más medios tienes, más libertad de elección tienes, y más posibilidades. Pero también más posibilidades de crear arte pobre, mediocre, de caer en algo estúpido y poco interesante. Al mismo tiempo, con el aumento de las posibilidades también se potencia el logro creativo, que alcanza niveles superiores. Se ve esto en la música muy claramente. Las danzas y canciones tribales pueden ser buenas y admirables, pero Bach es distinto, simplemente tiene una mayor maestría de los medios de los que dispone. La clave está en el grado de libertad y la riqueza de los medios, elementos que repercuten en el grado de excelencia artística.
Tire as suas próprias conclusões
Não há um protocolo definido sobre o modo como um doador anônimo de esperma deve contatar seus filhos genéticos. Mas para Jeffrey Harrison, o dia dos Namorados pareceu uma ocasião tão boa quanto qualquer outra.
“A vida é curta”, disse ele, “e essas crianças precisam ter algum tipo de resolução. Achei que poderia enviar um pequeno cartão, para todos, só para dizer olá”. Harrison pensava em fazer esse contato desde quando leu um artigo publicado no “New York Times” há 15 meses, que contava a história de duas adolescentes, cujas mães haviam usado o esperma dele para engravidar, à procura do pai. A manchete, “Olá, sou sua irmã, nosso pai é o doador 150”, o fez engasgar com o café, contou Harrison, que ganhava US$ 400 por mês doando esperma com esse número de cadastro duas vezes por semana durante o final da década de 1980.
Mas o California Cryobank, o banco de esperma que havia prometido anonimato aos clientes e a Harrison, mostrou se indiferente às suas repetidas solicitações de ajuda. Além disso, ele tinha alguns receios. E se as garotas ficassem decepcionadas com sua modesta situação financeira?
No passado ele foi um dos doadores mais requisitados do banco de esperma, com um perfil que o descrevia como um homem de 1,80m de altura e olhos azuis, com interesse em filosofia, música e teatro. Harrison, 50, hoje mora com seus quatro cães em um trailer próximo a Venice, em Los Angeles.
Há seis semanas, Harrison acessou o Donor Sibling Registry, site destinado a facilitar os contatos entre os filhos gerados por doadores, onde as duas garotas, Danielle P e JoEllen M inicialmente se encontraram. Outros quatro adolescentes gerados a partir de suas amostras de esperma apareceram desde então, conforme pôde ver nos registros.
Com quantos ele poderia lidar, era o que se perguntava.
Com a chegada do Dia dos Namorados, porém, Harrison decidiu entrar em contato com todos eles.
No último sábado à noite, Harrison enviou por email uma foto de sua certidão de nascimento para Wendy Kramer, fundadora do cadastro de irmãos, para confirmar sua identidade. Diversos doadores entraram em contato com os filhos pelo registro, contou Kramer, mas nenhum teve tanta coragem de procurar um grupo tão grande de adolescentes.
“Não se sabe o que esperar”, disse Kramer. “Como definimos esta família, e o que um representa para o outro?”.
Danielle e JoEllen ligaram para Harrison juntas no dia seguinte. O momento que, na imaginação dele gerou tanta preocupação durante anos, teve início de uma maneira mais informal do que ele poderia prever. E elas disseram que não estavam decepcionadas.
“A primeira coisa que ele disse foi, ‘Minha nossa’”, contou Danielle, 17, que passou muitas horas ao telefone com Harrison nos últimos três dias. “Ele tem um espírito de liberdade e não me importo com qual carreira ele seguiu. Falei até com os cachorros dele”.
Harrison conheceu uma terceira filha, Ryann M, em Los Angeles ontem à tarde. Seus outros filhos recém descobertos, que moram no Colorado, na Flórida, em Nova York e na Pensilvânia, estão admirados pelo amor em comum que têm pelos animais e pela testa do pai, um traço característico evidente nas fotos que ele enviou por email.
fonte: Jornal A Gazeta, 14 de fevereiro
Ainda restam controvérsias em relação à autoria da famosa Carta a Diogneto, na qual um cristão relata a sua fé a um pagão. Na introdução à obra, editada no Brasil pela Paulus, Roque Frangiotti aponta que a hipótese mais provável é a elaborada por Paul Andriessen em 1946. Sem alongarmo-nos em questões técnicas, a tese de Andriessen afirma que a carta foi composta por volta do ano 120 e estaria endereçada ao imperador Adriano. O autor seria um dos primeiros apologetas, Quadrato.
O interesse da obra não reside, substancialmente, na refutação da idolatria ou na diferenciação do culto judaico em relação ao cristão. Está na descrição do estilo de vida dos primeiros cristãos. Estes são descrito como pessoas que, à parte sua fé, não se distinguem dos outros em coisas acidentais, como roupas, alimentação, etc., mas sim em seu comportamento.
Leiamos um trecho que, embora longo, esclarece a importância da Carta a Diogneto:
Os cristãos, de fato, não se distinguem dos outros homens, nem por sua terra, nem por sua língua ou costumes. Com efeito, não moram em cidades próprias, nem falam língua estranha, nem têm algum modo especial de viver. Sua doutrina não foi inventada por eles, graças ao talento e especulações de homens curiosos, nem professam, como outros, algum ensinamento humano. Pelo contrário, vivendo em cidades gregas e bárbaras, conforme a sorte de cada um, e adaptando-se aos costumes do lugar quanto à roupa, ao alimento e ao resto, testemunham um modo de vida social admirável e, sem dúvida, paradoxal.